»ýȰ ¾È³» ÀüÈ ÀÚµ¿Â÷ ¿îÀü¿¡ °üÇÑ ¾È³» ±³Åë»ç°í½Ã À¯ÀÇÇÒ »çÇ×
ÀÚµ¿Â÷ ±¸ÀԽà REVS ¼ºñ½º ÀÚµ¿Â÷ º¸Çè ÀºÇà ÀÌ¿ë ¹æ¹ý ¹× À¯ÀÇ»çÇ×
ºÎµ¿»ê ¸Å¸Å ¹× ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ Á¤º¸ ÁÖÅÃÀÓ´ëÀýÂ÷ ¹× À¯ÀÇ»çÇ×
ÀÇ·áÁ¦µµ ÀÇ·á¿ë¾î Çѱ۹ø¿ª °ñÇÁÀå ¾È³»
|
|
¿îÀü¸éÇã¾È³»
¸éÇ㸦 ÃëµæÇϴµ¥ Ãʺ¸ÀÚ³ª ¶Ç´Â ÇØ¿Ü¿¡¼ ÀÌ¹Ì ¿îÀü¸éÇ㸦 °®°í ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ¿îÀü¸éÇ㸦 ÃëµæÇÒ °æ¿ì ¹è¿ö¾ß ÇÒ ±ÔÁ¤À̳ª ½ÃÇÔ¿¡´Â Â÷À̰¡ ¾ø´Ù.
´Ù¸¸ Çѱ¹ÀÇ º¸Åë¿îÀü¸éÇ㸦 °¡Áø ÀÚ´Â PÀÚ(ÀӽÿîÀü¸éÇã)ÀÇ °úÁ¤À» °ÅÄ¡Áö ¾Ê¾Æµµ µÇ¸ç À̸¦ À§ÇØ ¸éÇãÁõ°ú °øÁõÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
(¸éÇãÁõ °øÁõÀº ¿µ¹®À¸·Î ¹ø¿ªÇÏ¿© ´ë»ç°ü¿¡¼ °øÁõÀ» ¹Þ´Â´Ù)
¸éÇãÃëµæ¹æ¹ý
¸¸ 17¼¼ ÀÌ»óÀÇ »ç¶÷Àº ¸éÇãÃëµæ ÀÚ°ÝÀ» °¡Áö¸ç Ãʺ¸ÀÚÀÇ °æ¿ì ¿ì¼± Çʱâ½ÃÇèÀ» °ÅÃÄ ½Ç±â½ÃÇèÀ» Ä¡¸£°í, ÇÕ°ÝÇÒ °æ¿ì ¸éÇãÁõ¿¡ º»ÀÎÀÇ ¼º¸í »ý³â¿ùÀÏ, ¼¸í°ú Ä®¶ó»çÁøÀ» ºÎÂøÇÑ´Ù.
»çÁøÀº º¸Åë ÀÚµ¿Â÷ µî·Ï¼Ò¿¡¼ Âï¾î ÁØ´Ù.
¸ÕÀú ¸éÇãÃëµæÀ» À§Çؼ´Â
1.ÀÚµ¿Â÷ µî·Ï¼Ò (Motor Registry)¿¡¼ ¿ä±¸ÇÏ´Â Çʱâ½ÃÇèÀ» °ÅÃÄ ÀÚ°ÝÀ¯¹«¸¦ ÆÇ´Ü ¹Þ´Â´Ù.(¸¸ 16¼¼ ÀÌ»óÀÌ¸é ½ÅûÇÒ ¼ö ÀÖÀ½)
2.Çհݰú ´õºÒ¾î LÀÚ(Lerners Licence)¸¦ ÃëµæÇϸç À̶§ ¼ö¼ö·á·Î $10À» ÁöºÒÇÑ´Ù.
3.LÀÚ´Â 15°³¿ùÀ̳» ½Ç±â½ÃÇèÀ» Ä¡·ç¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¸Å Å×½ºÆ®¸¶´Ù $25À» ÁöºÒÇÑ´Ù.
4.½Ç±â½ÃÇè ÇÕ°Ý ÈÄ ¸¸ 17¼¼ ÀÌ»óÀ̸ç LÀÚ¸¦ °¡ÁøÁö 6°³¿ùÀÌ Áö³µÀ¸¸é PÀÚ(Provisional) Áï, ÀӽÿîÀü¸éÇãÀÇ ÀÚ°ÝÀ» °®´Â´Ù. À̶§ 1³âµ¿¾È ¼ö¼ö·á $27À» ÁöºÒÇÑ´Ù.
¸¸ÀÏ ´Ù¸¥ ÁÖÀÇ ¿îÀü¸éÇ㸦 ÀÌ¹Ì °¡Áö°í ÀÖ°í °°Àº Á¾·ùÀÇ ¿îÀü¸éÇ㸦 ÃëµæÇϱâ À§Çؼ´Â ½Ã·Â°Ë»ç¸¸ ÇÕ°ÝÇÏ¸é µÈ´Ù.
¹úÁ¡Á¦µµ
À§Ç轺·¯¿î ¿îÀüÀ» ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿© 3³â±â°£ µ¿¾È ¹úÁ¡ÀÌ ÃÑ 12Á¡ ÀÌ»óÀÌ µÇ¸é ¸éÇã¼ÒÁö°¡ Ãë¼ÒµÈ´Ù.
-Á¦ÇÑ ¼Óµµ ½Ã¼Ó 45 §° ÀÌ»óÃʰú 6Á¡
-Á¦ÇÑ ¼Óµµ ½Ã¼Ó 30§°- 45 §°À̳» 4Á¡
-Á¦ÇÑ ¼Óµµ ½Ã¼Ó 15§° - 30§°À̳» 3Á¡
±³Åë»ç°í´Â ¿îÀüÀ» ÀßÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ôµµ ÀϾ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µû¶ó¼ ÀÚµ¿Â÷¸¦ ¿îÀüÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº »ç°í ÈÄ¿¡ ¹ß»ýÇÒ ¸ðµç ¹ýÀûÀÎ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© Áغñ¸¦ ÇØµÎ´Â °ÍÀÌ Çö¸íÇÏ´Ù.
»ç°í³ ÈÄ ¾î¶°ÇÑ Á¶Ä¡¸¦ ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ¿¹ºñÁö½ÄÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸é »ç°í ÈÄ¿¡ µû¸£´Â ¹ýÀûÀÎ ¹®Á¦¸¦ ÁÙÀ̰ųª ¾ø¾Ù ¼öµµ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
1.Â÷¸¦ ¸ØÃâ °Í
ÇöÇà ±³Åë¹ýÀº »ç°í½Ã »ç¶÷ÀÌ ´ÙÃÆ°Å³ª ¾î´À ÇÑÂÊÀÇ °¡ »óÇßÀ» °æ¿ì¿¡ ÀÏ´Ü ¿îÀüÀ» ÁßÁöÇϵµ·Ï ±ÔÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.
Â÷¸¦ Á¤Áö½ÃŲ ÈÄ ¿ì¼± ºÎ»óÀÚ°¡ ÀÖ³ª ¾ø³ª¸¦ »ìÆì º»´Ù. ÇÏÁö¸¸ ºÎ»óÀÚ°¡ ÀÖ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ¼²ºÒ¸® ºÎ»óÀÚ¸¦ ¿òÁ÷¿©¼´Â ¾ÈµÈ´Ù. ¼±ÀÇ·Î µµ¿ÍÁØ °ÍÀÌ È¤ ºÎ»óÀÚ¸¦ ´õ ´ÙÄ¡°Ô ÇÒ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ È¤Àº ´Ù¸¥ »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý »ç°í ÁÖÀ§ÀÇ ±³ÅëÀ» Á¤¸®ÇÏ¿© ´Ù¸¥ Â÷µéÀÌ Á¢±ÙÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï °æ°íÇØ ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¸¸¾à ¾îµÎ¿î ¹ãÀ̶ó¸é ±ä±Þ½ÅÈ£³ª Á¶¸í ¶Ç´Â ¹Ý»çµîÀ¸·Î »ç°í³ °ÍÀ» ´Ù¸¥ Â÷¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
2.°æÂûÀ» ºÎ¸¦ °Í
»ç°í½Ã¿¡´Â ºÎ»óÀÚ¿Í ÇÇÇØÀÇ À¯¹«¸¦ ¸··ÐÇϰí ÇÏÀÌ¿þÀÌ ÆÐÆ®·ÑÀ̳ª °æÂûÀ» ¹Ýµå½Ã ºÒ·¯¾ß ÇÑ´Ù. °æÂû°üÀÇ º¸°í¼´Â ¸¸¾à ¼ÕÇØ ¹è»ó û±¸¼Ò¼ÛÀÌ °á·ÈÀ» ¶§ µµ¿òÀÌ µÉ ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
3.»ó´ë¹æÀÇ ½Å¿øÈ®ÀÎ
»ó´ë¹æÀÇ À̸§, ÁÖ¼Ò, ÀüȹøÈ£, Â÷¹øÈ£, ¿îÀü¸éÇã¹øÈ£¿Í º¸ÇèÄ«µå¸¦ Á¶»çÇÏ¿© ±â·ÏÇØ µÎµµ·Ï ÇÑ´Ù. »ç°í ´ç½ÃÀÇ ¸ñ°ÝÀÚ³ª ÁÖÀ§¿¡¼ »ç°íÀÇ »óȲÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Â ¸ðµç »çÇÔ¿¡°Ô °¡´ÉÇÑ ÇÑ »¡¸® ±×µéÀÇ ÁÖ¼ÒÀ̸§, ÀüȹøÈ£³ª ¸íÇÔÀ» ¹Þ¾Æ µÎµµ·Ï ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
4.°æÂû ÇùÁ¶
»ç°í ÇöÀå¿¡¼ °æÂûÀÌ ¿Ã ¶§±îÁö ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ¸ç ±âº»ÀûÀÎ »óȲ¼³¸íÀ¸·Î °æÂû¿¡°Ô Çù·ÂÇϵµ·Ï ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÇѰ¡Áö ±â¾ïÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀº »ç°íÀÇ ¿øÀο¡ ´ëÇÑ °³ÀÎÀÇ ÀǰßÀ» ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. »ç°í´çÇÒ ¶§´Â °æÂû Áø¼ú¼¸¦ ÀÛ¼ºÇϱâ Àü¿¡ ÁÖ±¸³ª º¯È£»ç¸¦ ã¾Æ »ó´ãÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Ù. ¸¸ÀÏ »ç°í°¡ ½É°¢Çϸé Á¶¼ÓÇÑ ½ÃÀϳ»¿¡ º¯È£»ç¸¦ ã´Â °ÍÀÌ Çö¸íÇÏ´Ù.
5.¸Þ¸ð
»ç°íÇöÀå »óȲÀ» ±×¸²À¸·Î ±×¸®µµ·Ï ÇÑ´Ù.
6.ºÎ»óÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿©
½ÉÇÏ°Ô ´ÙÄ£ ºÎ»óÀÚ¶ó ÇÒÁö¶óµµ ±Ý¹æ ½ÉÇÑ °íÅëÀ» ´À³¢°Å³ª ¸¹Àº ÇǸ¦ ½ñÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ½ÉÇÑ »ç°í°¡ ÀÖÀ½¿¡µµ ±¸±ÞÂ÷°¡ »¡¸® ¿ÀÁö ¾ÊÀ¸¸é ´Ù¸¥ »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý °¡±î¿î º´¿øÀ¸·Î µ¥·Á´Ù ´Þ¶ó°í ¿äûÇÑ´Ù.
»ç°í¿¡ ´ëÇÏ¿© º¯È£»ç ¿Ü¿¡ ±× ¾î´À »ç¶÷¿¡°Ôµµ ¾ð±ÞÀ» ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. º»ÀÎÀÌ À߸øÇߴٰųª ȤÀº µ¿µîÇÏ°Ô À߸øÇß´Ù°í »ý°¢ÀÌ µé¾îµµ ±×·± »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ¸é ¾ÈµÈ´Ù. »ç°í´ç½Ã´Â ´çÈ²ÇØ¼ Àڱ⠻ý°¢ÀÌ Æ²¸± ¼öµµ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÁÖ Á¤ºÎ¹ýÀº »ç°í ´ç½Ã ¿îÀüÇß´ø »ç¶÷ÀÇ ÁÖ¼Ò, À̸§, ¿îÀü¸éÇã¿Í »ç°í Â÷·®ÀÇ ¹øÈ£¸¸À» ¿ä±¸ÇÏ°Ô µÇ¾î ÀÖ´Ù.
7.üÆ÷¿©ºÎ
ÇöÀå¿¡¼ üÆ÷¸¦ ´çÇÑ´Ù°í ÇØ¼ ±×°ÍÀÌ ¹Ýµå½Ã À߸øÀ» ¶æÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ±×·± »ç°í¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶² ¾ð±ÞÀ» ÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ À߸ø¿¡ÀÇ ÀÎÁ¤À¸·Î ¿ÀÇØµÉ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ Áø¼úÀ» Çϱâ Àü¿¡ º¯È£»ç¿Í ÀÏ´Ü »óÀÇÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.
8.º¸Çè
»ç°íÀÌÈÄ µé¾î ÀÖ´Â º¸Çèȸ»ó Á¤È®ÇÑ º¸°í¸¦ ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. Áï°¢ÀûÀÌ¸ç ¿Ã¹Ù¸¦ º¸°í¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ç½ÅÀÇ ±Ç¸®¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
REVS(National Register of Encumbered Vehicles Service)¼ºñ½º´Â NSWÁÖ¿¡¼ óÀ½ ½Ç½ÃµÈ ÀÌ·¡ ÇöÀç ACT(ĵ¹ö¶ó)¿Í ³ë´øÅ׸®Å丮, ºòÅ丮¾ÆÁÖ±îÁö °¡ÀԵǾî ÀÖ´Â ¼ÒºñÀÚ º¸È£¸¦ À§ÇÑ ÀÚµ¿Â÷ Á¤º¸¸ÁÀ¸·Î Â÷¸¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ±¸ÀÔÇÒ ¶§ ±× Â÷·®ÀÌ µµ³ Â÷·®, ȤÀº ÆÄÀ̳ٽº¿¡ °É·ÁÀÖ´Â Â÷·®ÀÎÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¤ºÎÀÇ ¼ºñ½º´Ù.
ÀÚµ¿Â÷ ±¸¸ÅÀÚ°¡ ÁÖ 7ÀÏ ¿ÀÀü 9½Ã - ¿ÀÈÄ 5½Ã »çÀÌ¿¡ (02) 9660 0022 ³ª 008 9424 988 (¹«·áÀüÈ)·Î ÀüÈÇØ¼ ÀÚµ¿Â÷ µî·Ï¹øÈ£³ª Á¾·ù ¿£Áø³Ñ¹ö, »õ½Ã³Ñ¹ö µîÀÇ Á¤º¸¸¦ ´ë¸é REVS¿¡¼´Â ±³Åë ´ç±¹ÀÇ ÄÄÇ»Å͸Á¿¡ µî·ÏµÅ ÀÖ´Â ÇØ´ç Â÷·®ÀÇ Á¤º¸¸¦ ã¾Æ³» ±× Â÷¿¡ ´ëÇÑ ÆÄÀ̳ٽº¿Í µµ³¿©ºÎ¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁØ´Ù.
¶Ç $7À» ³»¸é REVSÈ®Àμ¸¦ ¹ßºÎ ¹ÞÀ» ¼öµµ Àִµ¥ ÀÌ °æ¿ì ÃßÈÄ »êÂ÷°¡ ÆÄÀ̳ٽº¿¡ °É·Á ÀÖ´Â °ÍÀÌ È®ÀÎÀÌ µÇ´õ¶óµµ ÆÄÀ̳ٽº ȸ»ç¿¡¼ ±× Â÷¸¦ °¡Á®°¥ ¼ö ¾÷°Ô ÇÏ´Â Àú·ÅÇÑ º¸ÇèÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇöÀç REVS¹®ÀÇ·®Àº ¸Å³â ¸¸¹ø ÀÌ»óÀ̸ç ÀÌÁß 20% Á¤µµÀÇ °æ¿ì µµ³ Â÷·®À̳ª ȤÀº ÆÄÀ̳ٽº Â÷·®À¸·Î ÆÇ¸íµÇ°í ÀÖ¾î ±³¹ÎµéÀº °³ÀÎÀûÀ¸·Î Â÷¸¦ »ì¶§ REVS¹®ÀǸ¦ ²À ÇÏ´Â °ÍÀÌ À¯¸®ÇÏ´Ù.
1.»ïÀÚº¸Çè (Green Slip or Compulsory Third Party Insurance)
ÀÚµ¿Â÷ µî·Ï½Ã¿¡ ÁغñÇØ¾ß ÇÒ ¼·ùÁßÀÇ Çϳªµµ ÀÚµ¿Â÷·Î ÀÎÇØ ¿îÀüÀÚ ÀÚ½ÅÀÌ¿ÜÀÇ Á¦ »ïÀÚ°¡ ÇÇÇØ¸¦ ÀÔ¾úÀ» °æ¿ì º¸»óÇØ ÁÖ´Â º¸ÇèÀ¸·Î Á¤ºñ¿¡ °üÇÑ È®ÀÎ ¼·ùÀÎ Pink Slip¿¡ ´ëÇØ ÀÌ º¸ÇèÀº Green SlipÀ̶ó°í ºÎ¸£±âµµ Çϰí Á¦»ïÀÚÀÇ Àθí ÇÇÇØ¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ º¸ÇèÀ̶ó°í ÇØ¼ Compulsory Third Party Insurance¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
2.Á¾ÇÕº¸Çè (Comprehensive Insurance)
Á¾ÇÕº¸ÇèÀº º»ÀÎÀÇ ÀÚµ¿Â÷¿¡ ´ëÇÑ ÇÇÇØ, µµ³º¸»ó, ÀθíÇÇÇØ º¸»ó ¹× ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ Àç»êÇÇÇØ º¸»óº¸ÇèÀÌ´Ù. Àθí ÇÇÇØº¸»óÀÇ °æ¿ì´Â Green Slip¿¡ °¡ÀԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀº °æ¿ìÀÇ º¸»óÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. º¸Çè°¡ÀԽÿ¡ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Á¾·ù, Áö¿ª, ¿¬·É, ¿îÀü°æ·Â, ¹«»ç°í ±â·Ïµî¿¡ µû¶ó º¸Çè·á Â÷À̰¡ Å©°í ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¿¬·ÉÀÌ ³·Àº û¼Ò³âµéÀÌ Á¤±Ô ¿îÀüÀÚÀÎ °æ¿ì¿¡´Â º¸Çè·üÀÌ ³ô´Ù.
º¸Çè °¡ÀԽÿ¡´Â ¹Ýµå½Ã ÀÏÁÖÀÏ¿¡ ÇѹøÀÌ»ó ¶Ç´Â ¿¬°£ ¾à 1000§° ÀÌ»ó ¿îÀüÇÏ´Â ¿îÀüÀÚÀÇ ¸í´ÜÀ» ±âÀÔÇØ¾ß ÇÏ¸ç º¸Çè·áÀÇ ºÎ´ãÀ» ÁÙÀ̱â À§ÇØ 20´ë ¿îÀüÀÚÀÇ ¸í´ÜÀ» ´©¶ô½ÃŲ °æ¿ì, »ç°í ¹ß»ý½Ã º¸»óÀ» °ÅÀý ´çÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ º¸Çè·á ºÎ´ã ¶§¹®¿¡ °¡Àå Àú·ÅÇÑ º¸Çè·á¸¦ ÅÃÇØ¼ °¡ÀÔÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì°¡ Àִµ¥ À̶§¿¡ Excess¸¦ ¹Ýµå½Ã È®ÀÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â º¸Çè·á°¡ Àú·ÅÇѵ¥ Å͹«´Ï ¾ø´Â Excess°¡ ºÎ°úµÇ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
º¸Çè°¡ÀԽà ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °¡°ÝÀ» °áÁ¤ÇØ¾ß Çϴµ¥ Agreed Value´Â ºñ±³Àû Market Value¿¡ ºñÇØ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °¡Ä¡¸¦ ³ô°Ô Ã¥Á¤Çϱ⸦ ¿øÇÏ´Â °æ¿ìÀÌ°í µû¶ó¼ º¸Çè·áµµ ´Ù¼Ò ³ô°í Market Value´Â ÇÇÇØ º¸»ó½Ã¿¡ ±×¶§ÀÇ Market ½Ã¼¼¿¡ µû¶ó º¸»óÇÏ´Â °æ¿ìÀÌ´Ù. ÀÚµ¿Â÷ º¸Çè¿¡ °üÇÑ ³»¿ë Áß Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÇ Çϳª´Â Lease³ª LoanÀÌ µé¾î ÀÖ´Â ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ´ë°³ Lease³ª LoanÀ» Á¦°øÇҽà º¸Çè°¡ÀÔÀ» Çʼö ¿ä°ÇÀ¸·Î Çϰí ÀÖ´Ù.
ÀÌ¿ë¹æ¹ý ¹× À¯ÀÇ»çÇ×
ÀºÇ࿵¾÷½Ã°£
¿ù-¸ñ¿äÀÏ ¿ÀÀü 9.30ºÎÅÍ ¿ÀÈÄ4.00
±Ý¿äÀÏ ¿ÀÀü 9.30ºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 5.00
St.George Bank ¿ÀÀü 9.30ºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 5.00(¿ù-±Ý)
±¸Á¾ȳ»(Bank Account)
°¢ ÀºÇึ´Ù ±¸Á À¯Áöºñ°¡ Àִµ¥ ´ë°³ÀÇ °æ¿ì $500¹Ì¸¸ÀÇ µ·ÀÌ ±¸Á¿¡ ÀÖÀ» °æ¿ì ÀºÇึ´Ù ´Ù¸£Áö¸¸ º¸Åë ÇÑ ´Þ¿¡ $2.50Á¤µµ ºÎ°úÇÏ°Ô µÇ¹Ç·Î Ç×»ó ÃÖ¼ÒÀܾ×À» À¯ÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.
ÇлýÀÇ °æ¿ì ÇлýÁõÀ» Á¦½ÃÇÏ¸é °øºÎÇÏ´Â ±â°£µ¿¾È ±¸Á À¯Áöºñ¸¦ ¸éÁ¦ÇØÁÖ´Â Á¦µµ°¡ ÀÖ´Ù.
Á¤±â¿¹±Ý(Term Deposit)ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ¿ª½Ã ¼¼½ÉÇÑ ÁÖÀǰ¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
º¸ÅëÀÇ °æ¿ì ±â°£ÀÌ ±æ¼ö·Ï ÀÌÀÚÀ²ÀÌ ³ô¾ÆÁö´Âµ¥ °è¾àµÈ ±â°£¾È¿¡ µ·À» ãÀ» °æ¿ì °è¾àÀ§¹ÝÀÌ µÇ¹Ç·Î ÀÌÀÚÀ²Àº º¸Åë ÀúÃ࿹±Ý(Savings) ÀÌÀÚÀ²À» Àû¿ë ¹Þ±â ¶§¹®¿¡ ±â°£(Term) ¼±Åÿ¡ À¯ÀǸ¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¿äÁîÀ½¿¡´Â ½Å¿ëÄ«µå(Credit Card)ÀÇ ÀÌ¿ëÀÌ ±ÞÁõÇϰí Àִµ¥ ÀÌ¿ë½Ã¿¡´Â Ç×»ó ÁÖÀǸ¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
½Å¿ëÄ«µåÀÇ °æ¿ì µÎ °¡Áö SystemÀ» °¡Áö°í Àִµ¥ Çϳª´Â »ç¿ëÈÄ 55ÀϱîÁö ÀÌÀÚ°¡ ºÎ°úµÇÁö ¾Ê´Â °Í°ú Annual Fee´Â ¾øÀ¸³ª »ç¿ë Áï½ÃºÎÅÍ ÀÌÀÚ°¡ ºÎ°úµÇ´Â Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
Çö±ÝÄ«µå(Key Card, Credit Card)ÀÇ °æ¿ì °³ÀÎ ºñ¹Ð¹øÈ£(PIN Number)°¡ ºÎ¿©µÇ´Âµ¥ º»ÀΠȥÀÚ¸¸ ±â¾ïÇϰí Àý´ë ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ µµ¿ëÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ÁÖÀÇÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
ÁÖÅÃÀ¶ÀÚ,ÀÚµ¿Â÷ À¶ÀÚ
È£ÁÖ´Â Çѱ¹°ú ´Þ¸® °°Àº ÁÖÅÃÀ¶ÀÚ¶ó ÇÏ´õ¶óµµ ÀºÇà¿¡ µû¶ó ÀÌÀÚÀ²,ºñ¿ë, Á¶°Çµî¿¡ Â÷À̰¡ ¸¹´Ù. ÀÌÀÚ¿¡µµ °íÁ¤ ÀÌÀÚÀ²ÀÌ ÀÖ°í º¯µ¿ ÀÌÀÚÀ²ÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ ±×¶§ ±×¶§ÀÇ °æÁ¦ »óȲ°ú ½ÅûÀÚÀÇ ÇüÆí¿¡ µû¶ó ¼±ÅÃÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù.
º¸Åë ÁÖÅÃÀ¶ÀÚ´Â 25³â¿¡¼ 30³â »óȯÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥ °°Àº µ·À» ³»¸é¼µµ ±â°£À» 8³â¿¡¼ 9³âÁ¤µµ ÁÙÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ÁÖÅÃÀ¶ÀÚ¸¦ ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¸î ¸¸ºÒ Á¤µµ Line of CreditÀ¸·Î °¡Áö°í ÀÖ´Â °Íµµ ÁÁ´Ù. À̰ÍÀº ½Å¿ëÄ«µå System°ú ¶È°°Áö¸¸ ÀÌÀÚÀ²ÀÌ °ÅÀÇ ÁÖÅÃÀ¶ÀÚ ÀÌÀ²À̱⠶§¹®¿¡ ±ÇÇÏ°í ½Í´Ù.
º¸Åë ÁÖÅà À¶ÀÚ´Â ¸î ½Ê¸¸ºÒ ´ÜÀ§ÀÇ Å« ¾×¼öÀÌ¸ç ±â°£µµ ±æ±â ¶§¹®¿¡ ½Åû½Ã ¿©·¯ ÀºÇàÀÇ Á¶°ÇÀ» ºñ±³ÇØ º¸°í Àü¹®°¡¸¦ ã´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù.
ÀÚµ¿Â÷ À¶ÀÚÀÇ °æ¿ì´Â Á¤ÇØÁø ÀÌÀÚÀ²ÀÌ ¾ø°í ½ÅûÀÚÀÇ ½Å¿ë»óÅÂ, »óȯ´É·Â, »ç¾÷ÀÌ Á¾·ù, µµ´Â À¶ÀÚ¾Ö¼ö Áß°íÂ÷¸¦ »ç´À³Ä »õÂ÷¸¦ »ç´À³Ä¿¡ µû¶ó ÀÌÀÚÀ²ÀÌ ´Þ¶ó Áö°Ô µÈ´Ù.
¿©ÇàÀÚµéÀÌ ÀºÇàÀ» ÀÌ¿ëÇÒ ¶§
¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥(Travellers Cheque)
¿©ÇàÀÚ¼öÇ¥¸¦ ¹Þ°Ô µÇ¸é ¼¸íÇÏ´Â °÷ÀÌ µÎ °÷ Àִµ¥ ¸ÕÀú ÇÑ °÷¿¡ ¼¸íÇÏ°í ³ª¸ÓÁö´Â »ç¿ë½Ã ȤÀº ȯÀü½Ã ÀºÇàÁ÷¿ø ¾Õ¿¡¼ ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¿©ÇàÀÚ ¼öÇ¥»ç¿ë½Ã´Â Ç×»ó ¿©±ÇÀ» ¼ÒÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.
¼Û±Ý
¼Û±ÝÀ» ÇÒ °æ¿ì ¼Û±Ý ¼ö¼ö·á°¡ ºÎ°úµÇ´Âµ¥ ÀºÇà¿¡ µû¶ó ¾à°£ÀÇ Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù. °¡Àå ºü¸¥ ¹æ¹ýÀº Telegraph Transfer(T/T)Àε¥ º¸Åë ¸¸ 24½Ã°£ÀÌ °É¸®°Ô µÈ´Ù.
ºÎµ¿»ê ¸Å¸Å
¹× ÀÓ´ë¿¡ °üÇÑ Á¤º¸ ![]()
¾ð¾î¿Í ¹®È°¡ ´Ù¸¥ »çȸ¿¡ À̹οͼ »ýȰÇÏ´Ùº¸¸é »ó½ÄÀûÀÎ ¼±¿¡¼ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »çÇ׿¡ ´ëÇØ¼µµ Áö³ªÄ¡°Ô ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®³ª »ç¹«º¯È£»ç(Solicitor)¿¡°Ô ÀÇÁ¸ÇÏ´Â °æÇâÀÌ ¸¹¾Æ ÀÚÄ©ÇÏ¸é º»ÀÎÀÇ Àǻ翡 ºÎÇÕÇÏÁö ¾Ê´Â ¸Å¸Å ÇàÀ§ÀÇ ÁøÇà µîÀ¸·Î º»ÀÇ ¾Æ´Ï°Ô ºÒÀÌÀÍÀ» ´çÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
ÀÌ´Â ºÎµ¿»ê ¸Å¸ÅÀýÂ÷¿¡ ´ëÇÑ ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ ÀÌÇØ¸¸ À־ ±Øº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀ̸ç, ÀÏ»ý¿¡ ¸î ¹ø ¾ÈµÇ´Â Áß¿äÇÑ ºÎµ¿»ê °Å·¡¿¡ ÀÖ¾î¼ ¿¡ÀÌÀüÆ®³ª »ç¹«º¯È£»ç¸¦ ¸®µåÇÏ´Â ÀÔÀå¿¡¼ °Å·¡¸¦ À¯µµÇØ °¡´Â °ÍÀÌ º»ÀÎÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù.
µû¶ó¼, Å丷½Ä °³º° Á¤º¸º¸´Ù´Â ÀÏ·ÃÀÇ ¸Å¸ÅÀýÂ÷ÀÇ È帧¾Æ·¡¼ ¸ÅµµÀÚ³ª ¸Å¼öÀÚ°¡ À§ÇÒ ÀÔÀåÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö Á¤¸®ÇÏ´Â °ÍÀÌ ºÎµ¿»ê °Å·¡ÀÇ È帧À» ÀÌÇØÇÏ°í ½ÇÁ¦ °Å·¡¿¡ Àû¿ëÇϴµ¥ µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
ºÎµ¿»ê ¸Å¸ÅÀýÂ÷
ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ® ¼±Á¤ µî ¸Å¸Å¹æ¹ý °áÁ¤
1.»ó¾÷¿ë(Commercial)À̳ª »ê¾÷¿ë(Industrial) µîÀº Àü¹® ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®¸¦ ÅëÇØ °æ¸Å(Auction), ÀÔÂû(Tender), ÀϹݸŸÅ(Private Treaty: Åë»ó For SaleÀ̶ó°í ÇÔ)µî, ±Ô¸ð³ª Ư¼º¿¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÑ ¸Å¸Å ¹æ¹ýÀÌ ÀÌ¿ëµÈ´Ù.
2.ÁÖÅÃÀÇ °æ¿ì´Â ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®¸¦ ÅëÇà ÀϹݸŸÅ, °æ¸Å°¡ ÁÖÁ¾À» ÀÌ·ç°í °£È¤ ¸ÅµµÀÚ(Vender)°¡ Á÷Á¢ ½Å¹® µîÀÇ ±¤°í¸¦ ÅëÇØ ¸¶ÄÉÆÃÇÏ´Â °³ÀθŸÅ(Private Sale)ÀÇ °æ¿ìµµ Á¾Á¾ ÀÖ´Ù.
3.´É·Â°ú ¾ç½ÉÀÖ´Â Àü¹®ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®¸¦ Àß ¼±Á¤ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÂªÀº ±â°£¿¡ ½ÃÇàÂø¿À ¾øÀÌ ÃÖ¼ÒÀÇ ºñ¿ëÀ¸·Î ÃÖ´ëÀÇ È¿°ú¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â ºñ°áÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
4.°æ¸ÅÀÇ À¯¸®.ºÒ¸® °ËÅä ; °æ¸Å´Â ÀαⰡ ÀÖ´Â Áö¿ªÀ̳ª Ư¼öÇÑ °ÇÃà¾ç½Ä µîÀ¸·Î °æÀïÀ» ÅëÇϸé, ´õ ³ôÀº ±â´ë°¡°ÝÀÌ ¿¹»óµÇ´Â ¸Å¹°¿¡ ¹Ù¶÷Á÷Çϸç, ¸ðµç °æ¿ì¿¡ °æ¸Å°¡ À¯¸®ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ±âŸÀÇ ¸Å¹°Àº Åë»ó ÀϹݸŸÅÀÇ ÇüŸ¦ À§ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù.
-¸ÅµµÀÚÀÇ ÀÔÀå¿¡¼, °æ¸Å´Â ¸¶ÄÉÆÃ ºñ¿ëÀ» º»ÀÎÀÌ ÀûÁö ¾ÊÀº °æÁ¦Àû ºÎ´ã(ºÎµ¿»ê ±Ô¸ð¿¡ µû¶ó Â÷À̰¡ ÀÖÁö¸¸ Åë»ó $1,000 ~ $3,500 Á¤µµ)À» ÇÏ°Ô µÇ°í, ¿¡ÀÌÀüÆ®°¡ Á¦´ë·Î ¸¶ÄÉÆÃÀ» ÇÏÁö ¸øÇØ ¿Ã¹Ù¸¥ ¸Å¼öÀÚ°¡ ¾øÀ» °æ¿ì´Â ÈÄ¼Ó µÇ´Â ¸Å¸Å ÇàÀ§¿¡µµ ¸¹Àº ºÎ´ãÀ¸·Î ÀÛ¿ëµÊÀ¸·Î ¾ç½ÉÀûÀÌ°í ´É·ÂÀÖ´Â °æ¸Å ¿¡ÀÌÀüÆ® ¼±Á¤ÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.
-¸Å¼öÀÚÀ¸ ÀÔÀå¿¡¼, ³«Âû½Ã´Â°æ¸Å ÇöÀå¿¡¼ ¹Ù·Î °è¾àÀÌ Ã¼°á(10% °è¾à±Ý ÁöºÒ ¹× °è¾à¼ ¼¸í)µÊÀ¸·Î »çÀü¿¡ ÃæºÐÇÑ Á¶»ç¿Í Áغñ°¡ µû¸£Áö ¾ÊÀ¸¸é °è¾à±Ý »ó½ÇÀº ¹°·Ð, °è¾à ºÒÀÌÇà¿¡ µû¸¥ »ó´ë¹æ ¼ÕÇØ¹è»óÀÇ ¹ýÀû Àï¼Û ¹®Á¦±îÁöµµ ¿¹»óÇØ¾ß µÈ´Ù.
5.°æ¸ÅÀü Áغñ»çÇ× : °æ¸Å Àü¿¡ ÃÖ¼ÒÇÑ 2ÁÖÁ¤µµÀÇ ÃæºÐÇÑ ±â°£À» °¡Áö°í °¢Á¾Á¶»ç(ºôµù, Æä½ºÆ® ÀνºÆå¼Ç µî) ¹× ¼±ÀÓº¯È£»ç¿¡ ÀÇÇÑ °è¾à¼ °ËÅä(Ưº°°è¾à Á¶°Ç, µµ·Î Çϼöµµ ±âŸ ÅäÁö À̿뿡 ´ëÇÑ Á¦¾à ¾ÆÆÄÆ®ÀÇ °æ¿ì ½ºÆ®¶óŸ ¼Ä¡ µî), ¼±Á¤µÈ ±ÝÀ¶±â°üÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ À¶ÀÚ±Ý ½ÂÀÎ(°¡±ÞÀû Approval Letter¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇÔ) µî¿¡ ´ëÇÑ È®½ÇÇÑ Áغñ°¡ µû¶ó¾ß Çϸç, ÃÖ¼ÒÇÑ 10% °è¾à±ÝÀÌ ÁغñµÇÁö ¾ÊÀº »óÅ¿¡¼ °æ¸Å Âü¿© ÇԺηΠºñµù(Bidding)ÇØ¼´Â ¾ÈµÈ´Ù.
°è¾àü°á
°è¾àÀº ÀüÅëÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î »ç¹«º¯È£»ç¸¦ ÅëÇϰųª Á÷Á¢ ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®¿Í ü°áÇÏ´Â 2°¡Áö°¡ Åë»óÀÇ ÇüÅÂÀÌ´Ù. À̸¦ À§ÇØ µ¿ÀÏÇÑ 2ºÎÀÇ °è¾à¼(Contract for the Sale of Land)°¡ ÁغñµÇ´Âµ¥, ÇѺδ ¸ÅµµÀÚ¿ëÀÌ°í ´Ù¸¥ ÇѺδ ¸Å¼öÀÚ¿ëÀÌ´Ù.
½Ö¹æÀÇ ¼¸íÀÌ °¢°¢ ÀÌ·ç¾îÁö¸é À̸¦ ¼·Î ±³È¯ÇÏ°Ô µÇ¸ç ÀÌ·¸°Ô µÇ¸é °è¾à ü°á ÇàÀ§°¡ ¿Ï¼ºµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
1.»ç¹«º¯È£»ç¸¦ ÅëÇÑ °è¾à
-ÀåÁ¡: °è¾à¼¸¦ ¸é¹ÐÈ÷ °ËÅä ÈÄ ¼¸íÇÏ°Ô µÊÀ¸·Î »çÈÄ ºÐÀïÀÇ ¼ÒÁö¸¦ ÁÙÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
-´ÜÁ¡: °æÀïÀÌ ½ÉÇÑ ±Þ¸ÅºÒÀÇ °æ¿ì, ±ä¹ÚÇÑ ½ÃÀå µ¿ÇâÀ» ¸ð¸£°í °è¾à »ç¹«°¡ ´Ù¼Ò ÁöüµÇ´Â °æ¿ì, ½Å¼ÓÇÑ °è¾à ü°áÀ̳ª ´õ ³ôÀº ±Ý¾×À» Á¦½ÃÇÑ (Gazumping) Á¦ 3ÀÇ ±¸¸ÅÀÚ¿¡°Ô ¸Å¹°À» ³õÄ¡´Â °æ¿ì°¡ Çã´ÙÇÏ´Ù. ÀÌ °úÁ¤¿¡¼ ÀÌÀÇ ±¸¸Å¸¦ °£ÀýÀÌ ¿øÇß´ø ´ç»çÀÚÀÇ °æÁ¦Àû ¼Õ½Ç(±â ¹ß»ýÇÑ ºôµù, ÆÐ½ºÆ® ÀνºÆÑ¼Ç, ±âŸ Á¶»çºñ¿ë µî)»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Á¤½ÅÀû ÇÇÇØ´Â º¸Åë ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï´Ù.
2.ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®¸¦ ÅëÇÑ °è¾à
-ÀåÁ¡: ±ä¹ÚÇÑ ½ÃÀ嵿Çâ¿¡¼ ¾Ï¾Ï¸®¿¡ ´õ ÁÁÀº ±Ý¾×À» Á¦½ÃÇÏ´Â Á¦ 3ÀÇ ±¸¸ÅÀڷκÎÅÍ ÀαâÀÖ´Â ¸Å¹°À» È®½ÇÈ÷ ¸Å¸ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀº Áï°¢ÀûÀÎ °è¾à ü°á ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÌ ¾ø´Ù. À̸¦ À§ÇØ ¿¡ÀÌÀüÆ®¿Í °è¾à½Ã´Â ¸Å¼öÀÚ´Â 5ÀÏ µ¿¾È(Åä.ÀÏ.°øÈÞÀÏ Á¦¿Ü Áï 1ÁÖÀÏ ¼Ò¿ä)ÀÇ ³Ã°¢±â°£(Cooling off Period)À» °®°Ô µÇ¸ç, ÀÌ ±â°£ ³»¿¡´Â Á¶°Ç¾øÀÌ ÇØ¾àÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸³ª ¸Å¸Å±Ý¾×ÀÇ 0.25%¸¦ »ó½ÇÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯³ª ¸ÅµµÀÚµµ ÀÏ´Ü ¼¸íÈÄ´Â ´õ ÁÁÀº ±Ý¾×ÀÇ Á¦ 3ÀÇ ±¸¸ÅÀÚ¿¡°Ô ÆÈ ¼ö ¾ø°Ô µÊÀ¸·Î ÀÌ·± Á¡À» °í·ÁÇÑ´Ù¸é, ÀÌ´Â ½Ç·Î ±¸¸ÅÀÚÆí¿¡¼´Â ´õ¾øÀÌ ÁÁÀº Á¦µµÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ÃÖ±Ù¿¡ ´ëºÎºÐÀÇ °è¾àÀº ÀÌ ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ¿¡ÀÌÀüÆ®¸¦ ÅëÇØ ÀÌ·ç¾î Áö°í ÀÖ´Ù.
-´ÜÁ¡: ÃæºÐÇÑ °ËÅä¾øÀÌ °è¾àÀ» ü°áÇÏ°Ô µÇ¾î »çÈÄ ºÐÀïÀÇ ¼ÒÁö°¡ ÀÖÀ¸³ª ¼±ÀÓº¯È£»ç³ª ¿¡ÀÌÀüÆ®¸¦ ÅëÇØ °£´ÜÇÑ °è¾à¼ °ËÅä(20-30ºÐ Á¤µµ)¸¸ °ÅÄ¡´õ¶óµµ ºÎµ¿»ê °è¾à¼°¡ ´ë´ÜÈ÷ º¹ÀâÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ Áß´ëÇÑ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÒ ¿°·Á´Â ¾ø´Ù.
ÀÜ±Ý ÁöºÒµî °è¾à ¿Ï°áÀ» À§ÇÑ Á¦¹Ý Áغñ
Arrangements of Completion
°è¾àÀÌ Ã¼°áÀÌ µÇ¸é ±×¶§·ÎºÎÅÍ Åë»ó 6ÁÖ ±â°£³»¿¡ ÀܱÝÀÌ ÁöºÒµÇ¾î Áø´Ù. ÀÌ °¡°£ ³»¿¡ ½Ö¹æ º¯È£»ç´Â °è¾àÀÇ ¿Ï°áÀ» À§ÇÑ Á¦¹Ý »çÇ×À» ÁغñÇÑ´Ù.
1.¸ÅµµÀÚÃø Áغñ
-µî±â±Ç¸®Áõ(Certificate of Title), ¸ÅµµÀÚ°¡ ¼¸íÇÑ ¾çµµÁõ¼(Transfer), °¢Á¾ ÀºÇà ´ãº¸, Äɺñ³Ý(Caveat) µîÀÇ µî±âÇØÁ¦ ¼·ù µîÀ» ÁغñÇØ¼ ¸Å¼öÀÚÀÇ ÀÜ±Ý ÁöºÒ°ú µ¿½Ã¿¡ ³Ñ°ÜÁÖ¾î ¸Å¼öÀÚÀÇ ¸íÀÇ·Î »õ·Î¿î µî±â¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
-ÀÜ±Ý Ã³¸® Àå¼Ò, ½Ã°£, ÇÊ¿äÇÑ Âü¼®°ü°èÀÚ(Åë»ó ´ãº¸ ÀºÇà, º¯È£»ç µî)¸¦ È®Á¤ ÁغñÇÑ´Ù.
2.¸Å¼öÀÚÃø Áغñ
-°è¾à ÀÌÈÄ ÀÜ±Ý ÁöºÒ Á÷Àü±îÁö »õ·Î¿î µî±â³ª °Å·¡°¡ ÀÖ¾ú´ÂÁö ¿©ºÎ¸¦ ÃÖÁ¾ È®º¸Çϱâ À§ÇØ ¸¶Áö¸· ŸÀÌÆ² ¼Ä¡¸¦ ¼öÇàÇÑ´Ù.
-»õ·Î¿î ÀºÇà ´ãº¸ ¼·ù Áغñ
-¸Å¼öÀÚ ÃøÀÇ Áغñ»çÇ× Áß °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀº ÃÖÁ¾ Á¤»ê È®Á¤µÈ ÀܱÝ(¹°¼¼, Ä«¿î½½·¹ÀÌÆ®, °¢Á¾ °ü·Ãºñ¿ëÁ¤»ê µî Æ÷ÇÔ)À» ±âÀϳ» ÁغñÇÏ¿© ÀܱÝ󸮰¡ ¿ø·¡ ¾àÁ¤µÈ ³¯Â¥¿¡ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀܱÝó¸® - Settlement
1¸Å¼öÀÚÀÇ ÀܱÝÁöºÒ°ú µ¿½Ã¿¡ °¢Á¾ µî±â¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¹®¼°¡ ¼ö¼ö µÈ´Ù.
2.ÀܱÝÁöºÒÀÌ ¿Ï·áµÇ¸é ¸Å¼öÀÚ º¯È£»ç´Â ºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®·Î ÇÏ¿©±Ý º¸À¯Çϰí ÀÖ´Â 10% °è¾à±Ý Áß Ä¿¹Ì¼ÇÀ» Á¦ÇÏ°í ³²Àº ±Ý¾×À» Ç®¾î ÁÖµµ·Ï ¹®¼·Î Å뺸ÇÑ´Ù. (Åë»ó FAXÀÌ¿ë)
3.ÀÌ¿¡ ÀǰŠºÎµ¿»ê ¿¡ÀÌÀüÆ®´Â ¸Å¼öÀÚ¿¡°Ô ¿¼è¸¦ Àü´ÞÇÏ°í ¸ÅµµÀÚ¿¡°Ô 10%±Ý¾× Áß ³²Àº ±Ý¾×À» ¼öÇ¥·Î Áö±ÞÇÏ°Ô µÈ´Ù.
µî±â½Åû
1.¸Å¼öÀÚ º¯È£»ç´Â µî±â¼Ò(Land Title Office)¿¡ ¸íÀÇ ÀÌÀü, ´ãº¸ µîÀÇ ÀÌÀü ÀýÂ÷¸¦ ¹â´Â´Ù.
2.µî±â¼Ò¿¡¼´Â ¸íÀÇ ÀÌÀü°ú µ¿½Ã¿¡ °ü°è ´ç±¹(Áö¿ª Ä«¿î½½, »óÇϼöµµ±¹, Valuer-General µî)¿¡ ¸Å¸Å »ç½Ç¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀ» Å뺸ÇÑ´Ù.
-µî±â°¡ ¿Ï·áµÇ¸ç, Çö±ÝÀ¸·Î ¸ÅÀԽô µî±â±Ç¸®ÁõÀ» º¯È£»ç·ÎºÎÅÍ ÀμöÇÏ¿© ¾ÈÀüÇÑ °÷¿¡ Àß º¸°üÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
-ÀºÇà ´ëÃâ¿¡ ÀÇÇØ ±¸ÀԽô ÀºÇà¿¡¼ ´ãº¸°¡ ÇØÁ¦µÉ ¶§±îÁö º¸°üÇÏ°Ô µÈ´Ù.
ÁÖÅÃÀÓ´ë ½Åû¼(Application form)ÀÛ¼º
1.Á¾Á¾ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ À̸¦ ÀÛ¼ºÇÑ ÈÄ ÀÓ´ë °áÁ¤ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀ¸·Î Âø°¢Çϴµ¥ ÀÓ´ë °áÁ¤ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ±ÛÀÚ ±×´ë·Î ½ÅûÁßÀÓÀ» À¯ÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
2.À̶§ °Å´Â µ·(Åë»ó 1ÁÖÀÏ ·»Æ®ºñ)Àº ÁÖÀÎÀÌ °ÅÀýÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ È¯ºÒµÇÁö ¾ÊÀ½À¸·Î °¡Á·µéÀÇ Á÷Àå, Çб³, ±³ÅëÆí, ÁÖº¯ ºÐÀ§±â µîÀ» Á¾ÇÕÀûÀ¸·Î ½ÅÁßÈ÷ °áÁ¤ÇÑ ÈÄ Çàµ¿ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
3.½ÅûÀÎÀÇ Á÷¾÷°ú ½Å¿øÀ» È®½ÇÈ÷ ¸í½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ ºü¸¥ ÀÓ´ë °áÁ¤À» º¸´Âµ¥ ÃÖ¼±ÀÇ ¹æ¹ýÀÌ´Ù.
ÁÖÅÃÀÓ´ë°è¾à¼(Residential Tenancy Agreement)ÀÛ¼º
1.ÁýÁÖÀÎÀÇ ½Â³«ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÀÔÁÖ½ÃÁ¡¿¡ °è¾à¼¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ°í ±× ÀÚ¸®¿¡¼ ۸¦ ¹Þ´Â´Ù.
2.°è¾à¼ ÀÛ¼º½Ã´Â ¿©±Ç, ¿îÀü¸éÇã µî º»ÀÎÀ» Áõ¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀçÁõ¸í°ú °è¾à±Ý(4ÁÖÄ¡ ·»Æ®¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â º»µåºñ, 2ÁÖÀÏ ¼±ºÒÁý¼¼, °è¾à¼ ÀÛ¼ººñ $15)À» ÁغñÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
°è¾à¿Ï·á ÈÄ ÀÔÁÖÀÚ Àμö ¹× Áغñ»çÇ×
1.°è¾à¼ ÀÛ¼º ÈÄ °è¾à¼ ¿øº»°ú ÁÖÅûóÅ º¸°í¼(ÁÖÀÎÀ̳ª ¿¡ÀÌÀüÆ®°¡ ±âÀÛ¼º ¿Ï·á)¸¦ ºÎµ¿»êÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀμöÇÑ´Ù.
2.ÀÏÁÖÀÏ ³»¿¡ ÁÖÅà »óź¸°í¼¿¡ ÀÖ´Â °¢ Ç׸ñÀ» Á¡°ËÇØ¼ ±â·ÏÈÄ ³ë¶û»öÀº º¸°üÇÏ°í ÆÄ¶û»öÀº ºÎµ¿»ê¿¡ Á¦ÃâÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ÃßÈÄ ºÐÀï ¹ß»ý½Ã Áß¿äÇÑ Áõ°Å°¡ µÇ´Ï Àß º¸°üÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
3.ÀÔÁÖ Àü¿¡ ¹Ì¸® Àü±â, °¡½º, ÀüÈ µîÀ» ½Åû ÁغñÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. ÁÖ¸»À̳ª °øÈÞÀÏ µî¿¡ ÀÔÁֽà ±ÞÇÏ°Ô ¿¬°áÇÏ·Á¸é Ãß°¡ °æºñ ºÎ´ãÀÌ µÈ´Ù.
ÀÓ´ë Á¾·á½Ã ¼¼ÀÔÀÚ À¯ÀÇ »çÇ×
°è¾à±â°£ Á¾·á Àü ÃÖ¼ÒÇÑ 2ÁÖÀü¿¡ ¹Ýµå½Ã ¹®¼·Î ºÎµ¿»ê¿¡ Åëº¸ÇØ¾ß Çϸç, ÀÌ ¼¸é¿¡´Â ÁÖ¼Ò, ¼º¸í, ÅëÁöÀÏÀÚ, À̻翹Á¤ÀÏ, º»ÀÎ ¼¸í µîÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÑ´Ù.
ÀÓ´ë º¸Áõ±Ý ȯºÒ
1.ÃÖÁ¾ ÁÖÅà »óź¸°í¼¿¡ ÀǰŠ¾Æ¹« ÇÏÀÚ°¡ ¾øÀ» ½Ã¿¡´Â Àü¾×ÀÌ È¯ºÒµÈ´Ù.
2.ÃÖÁ¾°Ë»ç½Ã, ¼¼ÀÔÀÚ°¡ Âü¼®À» ¿øÇÒ ½Ã´Â ºÎµ¿»ê¿¡ »çÀü Åëº¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼¼ÀÔÀÚ°¡ ºÒÂü½Ã´Â ºÎµ¿»ê¿¡¼ ÃÖÁ¾ °áÁ¤ÇÑ´Ù.
3.Áý¼¼´Â ¿¼è¸¦ ¹Ý³³ÇÏ´Â ³¯±îÁö ºÎ´ãÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
Àü¾× º¸Áõ±Ý ȯºÒ¿¡ ÀÌÀǰ¡ ÀÖÀ»½Ã
1.¾î´À ÇÑÂÊ¿¡¼ »ó´ë¹æÀÇ ¼¸í¾øÀÌ ÀӴ뺸Áõ±Ý ȯºÒ½Åû¼(Claim for Refund of Bond Money)¸¦ º¸Áõ±Ý°ü¸®±¹(Rental Bond board)¿¡ Á¦Ãâ ÁöºÒ û±¸ÇÑ´Ù.
2.º¸Áõ±Ý °ü¸®±¹Àº »ó´ë¹æ¿¡ ÀÌÀǸ¦ ¾Ë¸®´Â °ø¹®À» º¸³»¾î ÀÓ´ëÂ÷ °£ÀÌÀçÆÇ¼Ò(Residential Tenancy Tribunal)¿¡ ¹Ý¹Ú ½ÅûÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï 14ÀÏÀ» ÁØ´Ù. ÀÌ ±â°£ ³»¿¡ ¾Æ¹« ÀÀ´äÀÌ ¾øÀ¸¸é º¸Áõ±ÝÀº ½ÅûÀο¡°Ô ȯºÒµÇ¸ç ¹Ý¹Ú ½ÅûÀÌ ÀÖÀ¸¸é û¹®ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ÀÌ·¸°Ô µÇ¸é Åë»ó 6ÁÖ-10ÁÖ Á¤µµ±îÁöÀÇ ±â°£ÀÌ ¼Ò¿äµÈ´Ù.
È£ÁÖ¿¡´Â ¸ÞµðÄɾî(Medicare)¶ó´Â °ø°ø ÀǷẸÇèÁ¦µµ°¡ ÀÖÀ¸¸ç È£ÁÖ¿¡ °ÅÁÖÇϴ ȣÁֽùÎ, ±×¸®°í ¿µÁÖ±ÇÀÚ´Â ÀÌ Á¦µµ°¡ ¸¶·ÃÇÏ´Â ±âº»ÀûÀÎ ÀÇ·áÇýÅÃÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¿©±â¿¡´Â °ø¸³ º´¿ø ÀÇ·áºñ¸¦ Æ÷ÇÔ °³ÀÎÀÇ»ç Áø·áºñ, ¿¢½º·¹ÀÌ, Ç÷¾× °Ë»ç µîÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ÀÇ·áºñ¿Í »ç¸³º´¿ø ÀÔ¿øºñµîÀ» ¸ÞµðÄɾ ºÎ´ãÇÏÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ¾Æ´Ñ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ÀǷẸÇè¿¡ µé¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¸ÞµðÄɾ °ü·ÃµÈ »çÇ׿¡ ´ëÇØ ´õ ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë°í ½ÍÀ¸¸é 132011·Î ¹®ÀÇÇÏ¸é µÈ´Ù.
ÀÀ±ÞÄ¡·á
ÀÀ±ÞÄ¡·á»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÀ±Þ»çÅ¿¡´Â 000À¸·Î °æÂû, ¾Úºí¶õ½º ±×¸®°í ¼Ò¹æ¼¸¦ ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿µ¾î¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ¸¸é ¾È³»¿ø¿¡°Ô »ç¿ëÇÏ´Â ¾ð¾î¸¦ ¸»ÇÏ¸é ¹ø¿ª°ú Å뿪 ¼ºñ½º·Î ¿¬°á ÇØ ÁÖ´Ï ²÷Áö ¸»°í ±â´Ù·Á¾ß ÇÑ´Ù.
ÀϹÝÀÇ
È£ÁÖ ÀÇ·áÁ¦µµÀÇ °¡Àå Å« ÇÙÀÎ ÀϹÝÀÇ Á¦µµ´Â °¢ Áö¿ªº°·Î ÇØ´ç Áö¿ª¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ÁֹεéÀÇ ±âÃÊÀûÀÎ °Ç°À» °ü¸®ÇÏ´Â Home doctor Çü½ÄÀÇ ÀÇ»çµéÀ» ÅëĪÇÑ´Ù. º¸Åë General practitioner (G.P)¶ó°í ºÒ¸®´Â ÀÌ ÀÇ»çµéÀº ȯÀÚÀÇ ÀϹݰǰÁø´Ü°ú ±×¿¡ µû¸¥ ¾àÀÇ Ã³¹æÀ» ÇØ ÁÖ¸ç, º´Áõ¼¼¿¡ µû¶ó Àü¹®Àǰ¡ ÇÊ¿äÇÒ ¶§´Â Àü¹®ÀǸ¦ ¼Ò°³Çϰí, X-Ray¿Í ±âŸ ¹°¸®Ä¡·áµîÀÇ Ä¡·á¸¦ ÁÖ¼±ÇØ Áֱ⵵ ÇÑ´Ù.
¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼¿Í °°ÀÌ Á÷Á¢ ¾àÀ» Á¶Á¦ÇÏ¿© Áְųª X-Ray¸¦ Á÷Á¢ Âï¾îÁְųª ÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ±×¸®°í ÀϹÝÀǶó ÇÒÁö¶óµµ ½Ã°£¾à¼Ó¾øÀÌ Ã£¾Æ°¡¸é ¿À·¡ ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ¶§°¡ ¸¹À¸¹Ç·Î ã¾Æ°¡±â Àü¿¡ ÀüÈ·Î ½Ã°£ ¾à¼ÓÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.
Àü¹®ÀÇ
ÀϹÝÀÇ (G.P)°¡ °ËÁø ÈÄ Àü¹®ÀÇ¿¡°Ô ÀÇ·ÚÇØ¾ß µÈ´Ù°í ÆÇ´ÜÇßÀ» ¶§¿¡´Â ÀÇ·ÚÆíÁö(Referral letter)¸¦ ȯÀÚ¿¡°Ô ÁÖ°í Àü¹®ÀǸ¦ ÃßÃµÇØ ÁØ´Ù. ±×·¯¸é ȯÀÚ´Â Àü¹®ÀÇÀÇ Áø·á¸¦ ¹Þ´Â´Ù. È£ÁÖ¿¡¼´Â ȯÀÚ°¡ ÀϹÝÀÇÀÇ ÀÇ·ÚÆíÁö ¾øÀÌ´Â ÀÓÀÇ·Î Àü¹®ÀǸ¦ ¸¸³¯ ¼ö ¾ø´Ù.
ÀÇ·áÀÏ¹Ý Constitution üÁú Allergy ¾Ë·¯Áö(°ÅºÎ¹ÝÀÀ) General Check-up °Ç°Áø´Ü Admission to a hospital ÀÔ¿ø Discharge from the hospital Åð¿ø Sympton Áõ»ó Nutrition ¿µ¾ç Diagnosis Áø´Ü Treatment Ä¡·á Prevention ¿¹¹æ Respiration È£Èí Pulse rate ¸Æ¹Ú Blood pressure Ç÷¾Ð Anaesthesia ¸¶Ãë Operation ¼ö¼ú Extraction ÀûÃâ Resection ÀýÁ¦ Tablet, Pill Á¤Á¦ Powder °¡·ç Sublingual tablet Çô¹Ø¿¡ ³Ö´Â¾à Thermometer ü¿Â°è Reaction ºÎÀÛ¿ë Irrigation ¼¼Ã´ Injection ÁÖ»ç X-Ray X-¼± Ultra red-ray Àû¿Ü¼± Chronic ±Þ¼º Acute ¸¸¼º Medicine ¾à Bandage ºØ´ë Adhesive tape ¹Ýâ°í Scissors °¡À§ Ice bag ¾óÀ½ÁÖ¸Ó´Ï Capsules ĸ½¶ Cough medicine ±âħ¾à Aspirin ¾Æ½ºÇǸ° Pain killer ÁøÅëÁ¦ Antipyretics ÇØ¿Á¦ |
ÀϹÝÁõ»ó Fever ¿ High fever °í¿ Mild fever ¹Ì¿ Chills ¿ÀÇÑ Sweats ¶¡,¹ßÇÑ Night sweats ¹ã¿¡ ¶¡À» ¸¹ÀÌ È긲 Tiredness Çǰï Insomnia ºÒ¸éÁõ Stiffness in the shoulder ¾î±ú°¡ »µ±ÙÇÔ Sneeze Àçä±â Hiccup µþ±¹Áú Itchy °¡·Á¿òÁõ Lumbago ¿äÅë Headache µÎÅë Pain ÅëÁõ Acute pain ±Þ¼ºÅëÁõ Severe pain ½ÉÇÑÅëÁõ Dull pain µÐÇÑÅëÁõ Pressing pain ´¸®´ÂµíÇÑÅëÁõ Sharp pain ³¯Ä«·Î¿îÅëÁõ Piercing pain Â´ÂµíÇÑÅëÁõ Buming pain µû°¡¿îµíÇÑÅëÁõ Contineous pain Áö¼ÓÀûÅëÁõ Intermittent pain °£ÇæÀûÅëÁõ Uncomfortable ºÒÆíÇÑ ¿Ü°ú External wound ¿Ü»ó Cut º£ÀÎ °Í Puncture Âñ¸° °Í Fracture °ñÀý Pus °í¸§ Contiusion Ÿ¹Ú»ó
|
|
½ÅÀå ¹× ºñ´¢±â°ü Uraemia ¿äµ¶Áõ Nephritis ½Å¿ì¿° Renal stone ½ÅÀå°á¼® Cystists ¹æ±¤¿° Gonorrhea ÀÓÁú Kidney ÄáÆÏ Bladder ¹æ±¤ Urethra ¿äµµ Urine ¿ÀÁÜ Pain on urination ¼Òº¯ÅëÁõ Polyuria ¼Òº¯¾çÀÌ ¸¹Àº °Í Oliguria ¼Òº¯¾çÀÌ ÀûÀº°Í Urinary urgency ¼Òº¯ÀÌ ÀæÀ½ Anuria ¼öº¯ÀÌ ¾È³ª¿À´Â °Í Glycosuria ´ç´¢ Pyuria ³ó´¢ Hematuria Ç÷´¢ Urinary incontinence ¼Òº¯À» °¡¸®Áö¸øÇÔ |
³»°ú Common cold °¨±â Bronchitis ±â°üÁö¿° Bronchial asthma ±â°üÁöõ½Ä Pneumonia Æó¿° Pulmonary tuberculosis Æó°áÇÙ Pleurisy ´Á¸·¿° Windpipe ±âµµ Lung Æó Cough ±âħ Dry cough ÇØ¼Ò, ¸¶¸¥±âħ Moist cough ½ÀÇѱâħ Wheeze °¡·¡°¡ ²ú´Â °Í Sputum °¡·¡ Hemoptysis °¢Ç÷ Back pain µîÀÌ ¾ÆÇ °Í Chest pain °¡½¿ÀÌ ¾ÆÇ °Í Dyspnea È£ÈíÀå¾Ö
|
¼øÈ¯±â °èÅë Hepertension °íÇ÷¾Ð Hypotension ÀúÇ÷¾Ð Valvular disease ½ÉÀåÆÇ¸·Áõ Pharyngitis Èĵο° Angina pectoris Çù½ÉÁõ Myocardial infection ½ÉÀå°æÈÁõ Arteriosci erosis µ¿¸Æ°æÈ Thrombosis Ç÷ÀüÁõ Heart ½ÉÀå Blood vessels Ç÷°ü Lymph ÀÓÆÄ Palpition °¡½¿ÀÌ µÎ±Ù°Å¸² Short of breath ¼ûÀ̰¡»Ý Heart attack ½ÉÀ帶ºñ Pallor of face ¾È»öÀÌ Ã¢¹éÇÑ Anaemia ºóÇ÷
|
¼Òȱ⠰èÅë Gastroptosis À§Çϼö Gastritis À§¿° Hyperacidity À§»ê°ú´Ù Stomach cancer À§¾Ï Duodenal ulcer ½ÊÀÌÁöÀå±¥¾ç Tuberculosis °áÇÙ Appendictis ¸ÍÀå¿° Scarlet fever ¼ºÈ«¿ Diphtheria ÇÁÅ׸®¾Æ Basedows disease ¸¶¼¼µµ¾¾º´ Goitre °©»ó¼±Áõ Diabetes mellitus ´ç´¢º´ º´¸í(1) ¾ËÄÝÁßµ¶ alcoholism ¸¶¾àÁßµ¶ narcotism ÀÚÆóÁõ autistic syndrome ³ëÀÌ·ÎÁ¦ neurosis ÀÚ°¡Áßµ¶ autointoxication Á¤½ÅºÐ¿Áõ schizophrenia È÷½ºÅ׸® hysteria ºÒ°¨Áõ dyspareunia/frigidity ¿ì¿ïÁõ depression Á¶¿ïÁõ manic depression reaction Á¶·ç premature ejaculation ¼ºº´ venereal disease ±¤°ßº´ rabies ½Ä¿åºÎÁø anorexia À§¿° gastritis À§±Ë¾ç gastric ulcer À§Çϼö gastrioptosis À§¾Ï gastric cancer À§°æ·Ã gastrospasm À§»ê°ú´Ù hyperacidity »ß´Ù sprain °ñÀý fracture °ñ¸·¿° periostitis °üÀý¿° periostitis ·ù¸¶Æ¼½º rheumatism ¿ù°æºÒ¼ø menstrual irregularity »êÇ÷Áõ acidosis ÀӽŠpregnancy ÀÓ½ÅÁßµ¶Áõ toxemia pregnancy ÀÔµ¡ morning sickness ºÒÀÓÁõ intertility ÀڱÿÜÀӽŠectopic pregnancy ÀÚ±Ã¾Ï uterus cancer ÀڱñÙÁ¾ uterus myoma fibroid Àڱ󻸷¿° endometritis ³°ü¿° salpingitis ÁËÁ¹Áõ stroke ³úºóÇ÷ cerebral ischemia ³ú¸·¿° meningitis ºóÇ÷ anemia |
º´¸í(2) ½ÄÁßµ¶ food poisoning ÄÝ·¹¶ó cholera ÀÌÁú dysentery À导ÇÁ½º typhoid fever ½ÊÀÌÁöÀå±Ë¾ç duodenal ulcer ÃéÀå¿° pancreatitis Å»Àå hemia ³Ã» hearing loss/deafness ³»ÀÌ¿° otitis interna ¿ÜÀÌ¿° otitis externa ³ì³»Àå glaucoma ¹é³»Àå cataract °¢¸·¿° keratitis ³½Ã astigmatism ±Ù½Ã myopia near sightedness »ö¾à color weakness »ö¸Í color blindness ¼Ó´«¼·ÀÌ Â trichiasis »ç½Ã cross-eyed ´Ù¸®³¢ stylus/hordeolum ºñ¿° rhinitis ÃæÄ¡ cavity/dental caries ÆÄ»ódz tetanus Á×Àº±ú freckles ¿©µå¸§ pimples/°e, acne °íÃÊ¿ hay fever °¨±â cold/flu °¡°üÁö¿° bronchitis õ½Ä asthma Æó¿° pneumonia Æó¾Ï lung cancer Æó°áÇÙ pulmonary tuberculosis Æó°æ»ö pulmonary infact Å»¼öÁõ dehydration µðÇÁÅ׸®¾Æ diphtheria Á¤¸Æ·ù varix(varicose vein) Æ÷°æ phimosis ÀÓÁú gonorrhea ¸Åµ¶ syphilis Ä¡Áú hemorrhoids ½ÅÀ庴 renal disease ½Å¿ì¿° pyelitis ½Å¿ì½Å¿° pyelonephritis ½ÅºÎÀü renal insufficiency ½ÅÀå°á¼® renalcalculus/stone ´ã¼® cholelithiasis/gall stone ¿äµµ¿° urethritis ¹æ±¤¿° cystitis/bladder infection ¾ß´¢Áõ nocturia ³úÇ÷Àü cerebral thrombosis ³úÃâÇ÷ cerebral hemorrhage ³úÁ¾¾ç brain turmor/brain abscess
|
º´¸í(3) Å»¸ðÁõ baldness °¢±âº´ beri-beri õ¿¬µÎ smallpox È«¿ª measles ¼öµÎ chickenpox ¹éÀÏÇØ whopping cough/pertussis µÎµå·¯±â urticaria/hives ½ÀÁø eczema µ¿»ó chilblain Àڹݺ´ purfura È»ó burns ³ªº´ leprosy ¹ßÁø eruption ¹°È¤ cyst ¾Ï cancer °£¿° hepatitis °£°æÈ livercirrhosis °£¾Ï liver cancer À¯Ç༺°£¿° infectious hepatitis ½Å°æ¼â¾à neurasthenia ½Å°æÅë neuralgia ¼Ò¾Æ¸¶ºñ poliomyelitis Á°ñ ½Å°æÅë sciatica ±¸·çº´ rickets °á¼® stone/calculus °á¸·¿° conjunctivitis/pinkeye Ç÷¿ìº´ hemophilia °íÇ÷¾Ð hypertension °í»êÁõ mountain sickness °©»ó¼± goitre °»³â±â menopause troubles °ñ¼ö¿° osteomyelitis ¹éÇ÷º´ leukemia ºÎÁ¤¸Æ arrtythmia dzÁø german measles/rubella º¹¸·¿° peritonitis ´Á¸·¿° pleurisy Æíµµ¼±¿° tonsillitis ¹«Á» tinea penis/athlete's foot Àӯļ±¿° lymphadenitis ¸Ö¹Ì motion sickness ½ÉÀ庴 heart disease ½ÉÀåÆÇ¸·Áõ valvular heart disease ½Éºñ´ë hypertrophy of the heart Çù½ÉÁõ angina pectoirs ½É±Ù°æ»ö myocardial infarction Àü¸³¼±ºñ´ë hypertrophy of the prostate Å»°ñ dislocation Ãà³óÁõ sinusitis/chronic paranasal ÁßÀÌ¿° otitis media ÀúÇ÷¾Ð hypotension ´ç´¢º´ diabetes mellitus |
Capital public golf course Jerrabornberra Avenue, Narrabundah 6295 9093 |
Federal golf club Red Hill Look out Road, Red Hill 6281 1888 |
Gold creek country club Curran Drive, Nicholls 6123 0601 |
Gungahlin lakes golf club Gungahlin & Gundaroo Drive, Nicholls 6242 4662 |
Murrumbidgee country club Kambah Pool Road, Kambah 6296 2888 |
Macpie golf club Stockdill Drive, Holt 6254 6740 |
Royal Canberra golf club Westbourne Woods, Yarralumla 6282 7000 |
Yowani country club Northbourne Avenue, Lynham 6241 2303 |